Unser Appartement

Ein Ort zum Erholen.

A place to relax.

Das Appartement bietet Ihnen in der Küche als auch im Wohnbereich alle Annehmlichkeiten, die Sie von Zuhause gewöhnt sind. Und sogar noch mehr

Es bietet Platz für 2 Erwachsene oder Familien mit 2 Kindern.

As you are used to at home, the apartment offers you all the comforts in the kitchen as well as in the living room. And even more.

It has room for 2 adults or families with 2 children.

Appartement im Haus Lohmann

Einige Besonderheiten sind / Some specials are:

  • Echter Holzboden mit Fußbodenheizung / Real wooden floor with floor heating
  • Für Allergiker geeignet / Allergy-friendly
  • Schlafen ohne Elektrosmog / Sleeping without electro smog
  • Grander-Wasser / Grander water
  • Gratis WLAN / Free WIFI
  • Zimmer-Safe / Room Safe
  • Direkter Gartenzugang / Direct access to the garden
  • Privat-Parkplatz / Private Parking

Wir freuen uns über Ihre Meinung!

Es wäre toll, wenn Sie uns nach Ihrem Besuch auf Google bewerten könnten.
We would be very happy if you rate us on Google after your visit.

Unser Appartement

Der Grundriss

The ground view

Grundriss
Eingangsbereich
Unser Appartement

Der Eingangsbereich

The entrance area

Sobald Sie das Haus betreten, schlüpfen Sie einfach in unsere Hausschuhe und lassen den Alltagsstress draußen.

As soon as you set a food inside the apartment, simply slip into our slippers and leave the stress of everyday life outside.

Haus Lohmann

  • Privat-Parkplatz
    Private parking
  • Direkt vor unserem Haus befindet sich der Parkplatz.

    The parcing space is located directly in front of our house.

Unser Appartement

Der Wohnbereich

The living room

Egal, ob Sie entspannt ein Buch lesen möchten oder Sie es sich abends vor dem Fernseher gemütlich machen – unser Sofa ist dafür der richtige Ort.

Whether you want to relax and read a book or make yourself comfortable in front of the TV in the evening – our sofa is the right place for you.

Ausziehcouch

Unser Appartement ist für 2 Erwachsene ausgelegt. Es ist allerdings möglich, das Sofa in ein Schlafsofa für 2 Kinder zu verwandeln.

Our apartment is designed for 2 adults. However, the sofa has a sleeping function to host 2 children.

Wohnbereich

  • Echter Holzboden mit Fußbodenheizung
    Real wooden floor with floor heating
  • Das Appartement ist mit einem geölten Akazien-Boden mit Bodenheizung versehen.

    The apartment has an oiled acacia floor with floor heating.

  • Ausziehcouch
    sofa bed
  • WLAN-Anschluss
    Wireless-LAN
  • Für Allergiker geeignet
    Allergy-friendly
  • Da wir weitestgehend auf Teppiche verzichtet haben, ist unser Appartement auch für Allergiker gut geeignet.

    Since we have largely dispensed with carpets, our flat is also well suited for allergy sufferers.

  • Flachbild-Fernseher, DVD-Player, Radio mit CD-Player
    flat screen, DVD-Player, radio with CD-Player
Wintergarten
Unser Appartement

Der Wintergarten

The winter garden

Einen ereignisreicher Tag können Sie in einem unserer Schwingsessel entspannt ausklingen lassen. Außerdem hat unser Wintergarten direkten Zugang zum Garten.

You can end an eventful day relaxing in one of our swing chairs. In addition, our winter garden has direct access to the garden.

Wintergarten
Unser Appartement

Die Küche

The kitchen

Die Küche bietet alles, was das Herz begehrt. Frühstück, Mittagessen, Abendessen oder ein Snack zwischendurch – im Handumdrehen ist es fertig.

The kitchen offers everything, you could wish for. Breakfast, lunch, dinner or a snack – you name it.

Geräte

Küche

  • Herd, Kühlschrank mit Gefrierfach, Geschirrspüler
    electric kitchen stove, fridge with freezer, dishwasher
  • Toaster, Wasserkocher, Kaffeemaschine, Mikrowelle
    toaster, water cooker, coffee machine, micro wave
  • Töpfe, Pfannen, Geschirr
    pots, pans and dishes
  • WLAN-Anschluss
    Wireless-LAN
  • Granderwasser
    „Grander“ water
  • Aus unserer Wasserleitung kommt nur Original Grander Wasser, das Sie beim Kochen, Trinken und Duschen genießen können.

    We offer original „Grander“ water to cook, drink and shower with.

Essbereich
Unser Appartement

Der Essbereich

The dining area

Genießen Sie Ihre Mahlzeiten in unserem Essbereich, der in unserem liebevoll eingerichteten Appartement zwischen Wohnbereich und Küche eingebettet ist.

Enjoy your meal in our dining area surronded by our hearty equiped apartment located between living room and kitchen.

Hochstuhl

Auch ein Hochstuhl für Babys und Kleinkinder steht auf Anfrage bereit.

A highchair for babies and toddlers is available upon request.

Unser Appartement

Das Schlafzimmer

The bedroom

Süße Träume erwarten Sie im Schlafzimmer, ganz ohne Elektro-Smog.

Sweet dreams await in the bedroom without any electro smog.

Babybett

Ein Babybett für Babys und Klein­kinder steht ebenfalls auf Anfrage bereit.

A crib for babies and toddlers is also available upon request.

Schlafzimmer

  • 1 großes Doppelbett
    1 double-bed
  • 2 große Schränke, 1 Kommode
    2 big closets, 1 commode
  • Bettwäsche
    bed clothes
  • Zimmer-Safe
    Room-safe
  • Gesunder Schlaf
    Healthy sleep
  • Der Strom im Schlafzimmer schaltet sich automatisch aus, wenn kein Strom gebraucht wird. Das ermöglicht einen erholsamen, gesunden Schlaf ohne Elektro-Smog.

    In the bedroom the electricity automaticaly turns off if it isn’t needed. So it allowes a relaxing, healthy sleep.

Badezimmer

  • 2 Bademäntel & Handtücher
    2 bathing gowns, hand towels
  • Seife & Duschgel
    soap, shower gel
  • Haarföhn & Vergrößerungsspiegel
    hair dryer & Magnifying mirror
Unser Appartement

Das Bad

The bathroom

Unsere Wohlfühloase lässt keine Wünsche offen. Kuscheln Sie sich einfach in einen unserer weichen Bademäntel.

Our oasis of comfort leaves nothing to be desired. Just nestle down in our cosy bathing gowns.

Badezimmer
Unser Haus

Der Garten

The garden

Genießen Sie unseren herrlichen Garten, den Sie direkt von unserem Appartement aus erreichen können. Sonnenliegen laden zum Entspannen ein und besonders für Kinder hält der Garten einige Überraschungen bereit. Aber auch im Winter ist unser Garten ein Paradies für Kinder.

Enjoy our wonderful garden, which you can reach directly from our flat. Sun loungers invite you to relax and especially for children the garden holds some surprises. But also in winter our garden is a paradise for children.

Garten

Garten

  • Direkter Gartenzugang
    Direct access to the garden
  • Über den Wintergarten können Sie direkt in den Garten gelangen.
    You can access the garden directly via the winter garden.

Unser Haus

Zentral gelegen und doch ruhig.

Centrally located and yet quiet.

Haus Lohmann im Winter

Unser Haus befindet sich in Seefeld in Tirol. In nur wenigen Gehminuten können Sie das Schigebiet Rosshütte als auch das Dorfzentrum erreichen.

Our house is located in Seefeld in Tyrol. In only a few minutes walk you can reach the skiing area Rosshütte as well as the village centre.

Google Maps

Haus Lohmann im Sommer

Kalender


Hier finden Sie unsere Verfügbarkeiten:
Here you can find our availabilities:

Unsere Preise

Our prices

Wir bieten Ihnen unser Appartement zu folgenden Konditionen an:
We offer you our apartment to the following price:


Endreinigung von € 50,-.
Mindestaufenthalt: 6 Nächte

Final cleaning fee of € 50,-.
Minimum stay: 6 nights

Buchung & Anfrage


Wir freuen uns über Ihr Interesse. Buchen Sie direkt hier:
Thank you for your interest. Book directly here:

Oder fragen Sie unverbindlich bei uns an:
Or make a non-binding enquiry:

Kontakt

Contact


Unsere Adresse

Haus Lohmann
Haspingerstraße 441
A-6100 Seefeld in Tirol
Telefon +43 664 34 184 32
info@hauslohmann.at

Impressum

Herausgeber und Inhaber der Webseite

Haus Lohmann
Haspingerstraße 441
A-6100 Seefeld in Tirol
Telefon +43 664 34 184 32
info@hauslohmann.at
www.hauslohmann.at

Gestaltung der Webseite

Birgit Benda, birgitbenda.at

Allgemeine Geschäftsbedingungen:

Österreichisches Hotelreglement Stornobedingungen

Rücktritt vom Beherbergungsvertrag

  1. Bis spätestens drei Monate vor dem vereinbarten Ankunftstag des Gastes kann der Beherbergungsvertrag ohne Entrichtung einer Stornogebühr von beiden Vertragspartnern durch einseitige Erklärung aufgelöst werden. Die Stornoerklärung muss bis spätestens drei Monate vor dem vereinbarten Ankunftstag des Gastes in den Händen des Vertragspartners sein.
  2. Bis spätestens einen Monat vor dem vereinbarten Ankunftstag des Gastes kann der Beherbergungsvertrag von beiden Vertragspartnern durch einseitige Erklärung aufgelöst werden, es ist jedoch eine Stornogebühr im Ausmaß des Zimmerpreises von 40 % zu bezahlen. Die Stornoerklärung muss bis spätestens einen Monat vor dem vereinbarten Ankunftstag des Gastes in den Händen des Vertragspartners sein.
  3. Der Beherberger hat das Recht, für den Fall, dass der Gast bis 18 Uhrdes vereinbarten Ankunftstages nicht erscheint, vom Vertrag zurückzutreten, es sei denn, dass ein späterer Ankunftszeitpunkt vereinbart wurde.
  4. Hat der Gast eine Anzahlung geleistet, so bleibt (bleiben) dagegen der Raum (die Räume) bis spätestens 12 Uhrdes folgenden Tages reserviert.
  5. Auch wenn der Gast die bestellten Räume bzw. die Pensionsleistung nicht in Anspruch nimmt, ist er dem Beherberger gegenüber zur Bezahlung des vereinbarten Entgeltes verpflichtet. Der Beherberger muss jedoch in Abzug bringen, was er sich infolge Nichtbeanspruchung seines Leistungsangebotes erspart oder was er durch anderweitige Vermietung der bestellten Räume erhalten hat. Bis 3 Monate vor Absage fallen keine Stornogebühren an, bis 1 Monat vor dem Ankunftstag 40 %, bis 1 Woche vor dem Ankunftstag 70 % und in der letzten Woche vor dem Ankunftstag 90 % vom gesamten Arrangementpreis.
  6. Dem Beherberger obliegt es, sich um eine anderweitige Vermietung der nicht in Anspruch genommenen Räume den Umständen entsprechend zu bemühen (§ 1107 ABGB).